Natürliche Sprachen haben mehrere Ebenen. Auf jeder dieser Ebenen kann es
zu Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Sprache kommen. Solche Probleme
können ein simples Nicht-Verstehen aufgrund zu starker Nebengeräusche
sein, aber auch eine schwerwiegende Fehlinterpretation aufgrund einer falschen
Deutung der Intention des Sprechers durch den Hörer sein.
Die Ebene des Klanges und der Aussprache.
Sprache wir mit Hilfe von Lauten, den sogenannten
Phonen (engl. phonemes) repräsentiert.
Die Phonetik spielt nur bei der Synthese und bei der Wahrnehmung eine Rolle.
Probleme die hierbei auftreten können sind z.B. Nuscheln bei der
Aussprache oder Umgebungsgeräusche die die Wahrnehmung stören.
Die Ebene der verschiedenen Formen, die ein Wort annehmen kann.
Worte können im Singular oder im Plural (apple, apples) Verwendung
finden, in unterschiedlichen Zeiten (is, was) stehen, unterschiedlichen
Personen (i, he) zugehören, oder aber auch in unterschiedlichen
Fällen (i, me) Anwendung finden.
Die Morphologie spielt vor allem bei der Analyse (syntaktisch und semantisch)
eine Rolle.
Probleme hier sind vor allem in der falschen Nutzung der Wortformen zu finden.
Die Ebene der Reihenfolge der Worte.
In der Definition der Sprache wird die Reihenfolge, in der Worte auftreten
müssen um einen gültigen Satz zu bilden, festgelegt. So ist der Satz
"the wumpus is dead" syntaktisch korrekt, der Satz "wumpus the
dead is" hingegen nicht.
Die Syntax spielt in der Analyse die Hauptrolle, da die gesamte Sprache mit
der Syntax definiert ist.
Probleme bei der syntaktischen Analyse bereiten vor allem Mehrdeutigkeiten.
Die Ebene des Sinnes der Worte.
Mit Hilfe der Semantik wird die während der Analyse syntaktisch als
korrekt angenommene Sprache in Ihre Bedeutung umgesetzt.
So ist z.B. der Satz "me go north" zwar syntaktisch korrekt, aber
semantisch falsch.
Die semantische Interpretation ist neben der syntaktische Interpretation, die
allerdings einfacher ist, die Hauptaufgabe einer Spracherkennung. Teile der
semantischen Überprüfung können durch hinzufügen
zusätzlicher Regeln bereits in der syntaktischen Überprüfung
statt finden.
Probleme bei der semantischen Analyse bereiten - wie bei der syntaktischen
Analyse - vor allem Mehrdeutigkeiten.
Die Ebene des Kontext und der Intention.
Diese Ebene ist die schwerst umzusetzende, da Sie lediglich in den Gedanken
des Sprechers stattfindet, bzw. von der Situation abhängt.
So ist z.B. der Satz "you must read this book" ein Vorschlag, wenn
es sich dabei um eine Aussage eines Freundes handelt, aber eine
Arbeitsanweisung wenn die Aussage von einem Lehrer kommt.